Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (4)  ›  161

Itaque non modo a domo tua chelidonem in praetura excludere noluisti, sed in chelidonis domum praeturam totam detulisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie93 am 21.07.2019
Du hast nicht nur Chelidon nicht aus deinem Haus während deiner Amtszeit als Prätor ausgeschlossen, sondern hast deine gesamte Amtsgeschäfte tatsächlich in Chelidons Haus verlegt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
chelidonem
chelidon: EN: female pudenda/genitalia
detulisti
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
excludere
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
noluisti
nolle: nicht wollen
non
non: nicht, nein, keineswegs
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom, EN: praetorship
sed
sed: sondern, aber
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum