Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  266

Huncine hominem, hancine impudentiam, iudices, hanc audaciam!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie935 am 18.12.2013
Diesen Mann, diese Unverschämtheit, o Richter, diese Dreistigkeit!

von mailo.d am 12.08.2018
Können Sie sich dieses schamlose und unverschämte Verhalten dieses Mannes vorstellen, meine Damen und Herren Geschworenen?

Analyse der Wortformen

audaciam
audacia: Kühnheit, Wagemut, Frechheit, Dreistigkeit, Unverschämtheit
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hominem
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
huncine
uncinus: Haken, Angelhaken, Widerhaken, Klammer
impudentiam
impudentia: Unverschämtheit, Frechheit, Dreistigkeit, Unverfrorenheit, Zudringlichkeit
iudices
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
iudicare: urteilen, richten, entscheiden, befinden, meinen, halten für, beurteilen, verurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum