Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (9)  ›  404

Tum iste excitatus audit rem omnem ex timarchide, sagum sumit, lucebat iam fere, procedit in medium vini somni stupri plenus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noél.92 am 13.08.2022
Dann wird dieser, nachdem er geweckt wurde, die ganze Angelegenheit von Timarchides hörend, nimmt einen Militärmantel auf – es dämmerte bereits fast –, tritt in die Mitte, erfüllt von Wein, Schlaf und Ausschweifung.

von kyra83 am 12.01.2021
Dann wurde er geweckt und erfuhr alles von Timarchides. Er warf sich seinen Militärmantel über und taumelte bei anbrechender Morgendämmerung betrunken, verschlafen und vom Laster durchtränkt auf die Straße.

Analyse der Wortformen

audit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excitatus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iste
iste: dieser (da)
lucebat
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
plenus
plenus: reich, voll, ausführlich
procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sagum
saga: Wahrsagerin, Zauberin, Hexe
sagum: kurzer Umwurf, EN: cloak
sagus: wahrsagend, EN: prophetic
somni
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
somnus: Schlaf, EN: sleep
stupri
stuprum: Schande, EN: dishonor, shame
sumit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vini
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum