Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  056

Tu ne quaesieris scire nefas quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Julia am 02.11.2016
Du sollst nicht fragen, denn es ist Frevel zu wissen, wann die Götter mir, wann dir geben werden, Leuconoe, probiere dich auch nicht an den babylonischen Zahlenkünsten.

von luca.g am 11.09.2020
Versuche nicht herauszufinden (es ist verboten zu wissen), welches Schicksal die Götter für dich und mich bereithaben, Leuconoe, und höre auf, diese babylonischen Horoskope zu befragen.

von denis.a am 04.06.2018
Du sollst nicht versuchen zu ergründen (es ist verboten), welches Ende die Götter mir und dir bestimmt haben, Leuconoe, noch solltest du babylonische Zahlen erforschen.

Analyse der Wortformen

babylonios
babylonius: babylonisch, zu Babylon gehörig, Babylonier, Einwohner von Babylon
dederint
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
di
di: Götter (Plural), Gott (Singular), Gottheit
DI: 501, fünfhunderteins
finem
finis: Ende, Grenze, Ziel, Zweck, Absicht, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde, Gräuel, Verbrechen, Schandtat, Lästerung, Ungeheuerlichkeit
numeros
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
quaesieris
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
scire
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
temptaris
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern
tibi
tibi: dir, für dich
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum