Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  150

Vt uentum ad cenam est, dicenda tacenda locutus tandem dormitum dimittitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo.t am 25.04.2018
Als die Essenszeit kam, nachdem er über Wichtiges und Unwichtiges geplaudert hatte, wurde er schließlich ins Bett geschickt.

von karla879 am 22.07.2021
Als man zum Abendessen kam, nachdem Gesagtes und Verschwiegenes gesprochen war, wird er schließlich zum Schlafen entlassen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cenam
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
genere: gebären, erzeugen, hervorbringen, zeugen, verursachen, (Ablativ Singular von cinis) aus Asche, mit Asche
dicenda
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dimittitur
dimittere: wegschicken, entlassen, freilassen, aufgeben, preisgeben, verlieren, entsenden, fortschicken
dormitum
dormire: schlafen, ruhen, untätig sein, nachlässig sein
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
locutus
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
tacenda
tacere: schweigen, still sein, verschweigen, verheimlichen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt, endlich einmal, nun endlich
uentum
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
ventus: Wind, Hauch, Sturm, Böe
vt
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum