Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  240

Nempe uir bonus et prudens dici delector ego ac tu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.907 am 13.12.2021
Sicherlich freuen wir beide uns beide, als gute und kluge Menschen bezeichnet zu werden.

von leano.8836 am 23.08.2019
Fürwahr, einen guten und klugen Mann genannt zu werden, erfreue ich mich, sowohl ich als auch du.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
bonus
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
delector
delectare: erfreuen, erfreuen an, Freude machen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, unterhalten, Vergnügen bereiten, interessieren
delector: Anwerber, Auswähler, Ausheber, Rekrutierungsoffizier
dici
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicis: Form, Aussehen, Schein, Vorwand, Maske
ego
ego: ich, meiner
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
nempe
nempe: nämlich, freilich, gewiss, sicherlich, doch, ja, eben, selbstverständlich, natürlich
prudens
prudens: klug, weise, verständig, einsichtig, erfahren, kundig
tu
tu: du
uir
vir: Mann, Ehemann, Held

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum