Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  010

Cum sint quales ex humili magna ad fastigia rerum extollit quotiens voluit fortuna iocari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.901 am 21.06.2021
Es gibt Menschen, die Fortune von bescheidenen Anfängen zu großen Höhen emporhebt, wann immer sie Lust hat, ihr Spiel zu treiben.

von thea956 am 19.05.2024
Es gibt solche, die Fortune, wann immer sie zu scherzen beliebte, von einer bescheidenen Lage zu großen Höhen der Dinge emporhebt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
extollit
extollere: erheben, erhöhen, rühmen, preisen, verherrlichen, auszeichnen
fastigia
fastigium: Giebel, Dachspitze, Gipfel, Höhe, Abhang, Neigung, Ende, Abschluss
fortuna
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
fortunare: beglücken, glücklich machen, segnen, fördern, zum Glück verhelfen
humili
humilis: niedrig, demütig, gering, unbedeutend, einfach, schlicht, schwach, gemein
iocari
jocare: scherzen, witzeln, spaßen, spielen, sich vergnügen
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
quales
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
quotiens
quotiens: wie oft, sooft, jedes Mal wenn
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
voluit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum