Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  080

Tum gemimus casus urbis, tunc odimus ignem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona.923 am 11.06.2016
Dann beklagen wir die Schicksale der Stadt, dann hassen wir das Feuer.

von muhammed.x am 08.05.2015
Dann beweinen wir das Schicksal unserer Stadt, dann verfluchen wir die Flammen.

Analyse der Wortformen

casus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Vorfall, Unglücksfall, Schicksal, Lage, Umstand, grammatischer Fall
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
gemimus
gemere: seufzen, stöhnen, jammern, klagen, murren
ignem
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
odimus
odire: hassen, verabscheuen, ablehnen, nicht mögen, zuwider sein
odisse: hassen, verabscheuen, nicht mögen, abgeneigt sein
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum