Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (2)  ›  058

Quis enim uirtutem amplectitur ipsam, praemia si tollas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplectitur
amplecti: umarmen
enim
enim: nämlich, denn
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
tollas
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
uirtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum