Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII) (2)  ›  052

Ad subitas thracum uolucres nubemque sonoram pygmaeus paruis currit bellator in armis, mox inpar hosti raptusque per aera curuis unguibus a saeua fertur grue.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
bellator
bellare: Krieg führen
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, EN: warlike, martial, EN: warrior, fighter
grue
gruis: EN: crane
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
currit
currere: laufen, eilen, rennen
curuis
curvum: krumm, rund, EN: curve
curvus: gekrümmt, krumm, rund
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inpar
inpar: EN: unequal (size/number/rank/esteem)
mox
mox: bald
nubemque
nubes: Wolke
nubis: Wolke
paruis
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
nubemque
que: und
raptusque
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptus: Entführung, das Abreißen, EN: violent snatching or dragging away
saeua
saevus: wild, tobend
sonoram
sonorus: tönend, EN: noisy, loud, resounding, sonorous
subitas
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
thracum
thrax: EN: Thracian
unguibus
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon
uolucres
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum