Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  058

Nempe hoc indocti, quorum praecordia nullis interdum aut leuibus uideas flagrantia causis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt.839 am 19.01.2015
Ja, dies ist charakteristisch für die Ungebildeten, deren Leidenschaften man manchmal aus keinem oder nur aus geringfügigen Anlässen entflammt sehen kann.

von conrat821 am 06.03.2015
Das ist typisch für unwissende Menschen, deren Gefühle man manchmal grundlos oder bei Lappalien aufbrausen sieht.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
causis
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
flagrantia
flagrans: brennend, glühend, feurig, lodernd, heftig, leidenschaftlich, eifrig
flagrare: lodern, brennen, flammen, in Flammen stehen, entflammt sein, aufgeregt sein
flagrantia: Glut, Brand, Glühen, Leidenschaft, Inbrunst, Duft
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
indocti
indoctus: ungebildet, ungelehrt, unwissend, unkundig, unerfahren
interdum
interdum: manchmal, bisweilen, gelegentlich, zuweilen, mitunter, unterdessen, inzwischen
leuibus
levis: leicht, gering, unbedeutend, unbeträchtlich, glatt, geschmeidig, sanft, oberflächlich, leichtfertig, unzuverlässig
nempe
nempe: nämlich, freilich, gewiss, sicherlich, doch, ja, eben, selbstverständlich, natürlich
nullis
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
praecordia
praecordium: Herz, Brust, Brustkorb, Zwerchfell, Eingeweide, Gefühle
praecordia: Brust, Herz, Zwerchfell, Gemüt, Gefühle
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
uideas
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum