Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  084

Ille sororis in manibus uoltu eumenidum terretur et igni, hic boue percusso mugire agamemnona credit aut ithacum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathilda.b am 22.01.2015
Ein Mann, in den Armen seiner Schwester, wird von Visionen der Furien und Feuer heimgesucht, während ein anderer, wenn er einen Ochsen geschlachtet hört, glaubt, Agamemnon oder Odysseus würde aufschreien.

von Timo am 29.04.2016
Er wird in den Händen seiner Schwester beim Antlitz der Erinnyen von Feuer erschreckt, dieser, nachdem ein Ochse geschlagen wurde, glaubt Agamemnon brüllen zu hören oder Ithakus.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
boue
bos: Rind, Ochse, Kuh, Bulle, Rindvieh
bovere: brüllen, schreien, laut rufen
credit
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
eumenidum
euminis: Furie, Eumenide, Rachegöttin
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
igni
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
ignire: entzünden, anzünden, in Brand setzen, verbrennen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
manibus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
mugire
mugire: brüllen, muhen, dröhnen, summen, widerhallen
percusso
percutere: schlagen, stoßen, durchstoßen, durchbohren, treffen, erschüttern, beeindrucken
sororis
soror: Schwester
terretur
terrere: erschrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern, verängstigen, abschrecken
uoltu
voltus: Gesicht, Miene, Aussehen, Antlitz, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum