Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  122

Magistratu inde se extemplo abdicaverunt traditique fetialibus cum ceteris caudium ducendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas.u am 15.10.2024
Sie traten sofort von ihrem Amt zurück und wurden zusammen mit den anderen den Fetialpriestern übergeben, um nach Caudium gebracht zu werden.

von maya.z am 24.05.2020
Von ihrem Amt traten sie sofort zurück und wurden den Fetiales mit den anderen nach Caudium überführt.

Analyse der Wortformen

abdicaverunt
abdicare: entsagen, sich lossagen, abdanken, verstoßen, absetzen, entziehen
caudium
cauda: Schwanz, Schweif, Ende, Endstück, Anhängsel
gaudium: Freude, Vergnügen, Wonne, Lust, Genuss, Befriedigung
cautes: scharfer Fels, spitzer Fels, Riff, Klippe, Felsenriff
ceteris
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
ducendi
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
extemplo
extemplo: augenblicklich, sofort, unverzüglich, auf der Stelle, ohne Verzug
fetialibus
fetialis: Fetiale, Mitglied des Priesterkollegiums, das für Kriegserklärungen und Friedensverträge zuständig war, fetialisch, die Fetialen oder ihre Pflichten betreffend
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, Behörde, Obrigkeit, Amt, Staatsamt
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
traditique
que: und, auch, sogar
tradere: übergeben, überliefern, ausliefern, verraten, weitergeben, anvertrauen, berichten, lehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum