Tum quoque profectos inde ad luceriam iuxta obsidentes obsessosque inopia uexauit: omnia ab arpis romanis suppeditabantur, ceterum adeo exigue ut militi occupato stationibus uigiliisque et opere eques folliculis in castra ab arpis frumentum ueheret, interdum occursu hostium cogeretur abiecto ex equo frumento pugnare: obsessis priusquam alter consul uictore exercitu aduenit, et commeatus ex montibus samnitium inuecti erant et auxilia intromissa.
von janik.85 am 24.05.2018
Auch als sie von dort nach Luceria aufgebrochen waren, plagte der Mangel sowohl die Belagerer als auch die Belagerten gleichermaßen: Alle Vorräte wurden von Arpi für die Römer bereitgestellt, jedoch so spärlich, dass der Soldat, beschäftigt mit Wachdienst, Wachen und Arbeit, ein Reiter Getreide in kleinen Säcken aus Arpi ins Lager bringen musste, und manchmal wurde er durch eine Feindberührung gezwungen, das Getreide vom Pferd zu werfen und zu kämpfen: Für die Belagerten waren, bevor der andere Konsul mit seinem siegreichen Heer ankam, sowohl Vorräte aus den Bergen der Samniter herbeigebracht als auch Hilfstruppen aufgenommen worden.