Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (8)  ›  362

In eo cornu non poetelius solus sed sulpicius etiam hortator adfuerat, auectus ab suis nondum conserentibus manus ad clamorem a sinistra parte prius exortum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfuerat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
auectus
avehere: wegbringen, fortfahren, wegfahren
clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
conserentibus
conserere: bepflanzen, verknüpfen
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exortum
exoriri: EN: come out, come forth
exors: ohne Anteil (an)
hortator
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortator: Mahner, EN: inciter
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
non
non: nicht, nein, keineswegs
nondum
nondum: noch nicht
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
sed
sed: sondern, aber
sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
suis
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum