Tibicines, quia prohibiti a proximis censoribus erant in aede iouis uesci quod traditum antiquitus erat, aegre passi tibur uno agmine abierunt, adeo ut nemo in urbe esset qui sacrificiis praecineret.
von jannes97 am 24.04.2014
Die Flötenspieler waren verärgert, als die amtierenden Zensoren ihnen untersagten, im Tempel des Jupiter zu speisen – ein Privileg, das ihnen seit alters her zustand. Zum Protest zogen sie geschlossen nach Tibur und ließen niemanden in der Stadt zurück, der die religiösen Zeremonien musikalisch begleiten konnte.