Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (14)  ›  679

Decius censores facti et fabius simul concordiae causa, simul ne humillimorum in manu comitia essent, omnem forensem turbam excretam in quattuor tribus coniecit urbanasque eas appellauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellauit
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
concordiae
concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden
coniecit
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
eas
eare: gehen, marschieren
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excretam
excrescere: emporwachsen
fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
forensem
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich, EN: public
humillimorum
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
quattuor
quattuor: vier
urbanasque
que: und
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
urbanasque
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum