Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (11)  ›  535

Quid est dicere aliud quia indignos uestra uoluntate creaturi non estis, necessitatem uobis creandi quos non uoltis imponam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
creaturi
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imponam
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
indignos
indignus: unwürdig, unangemessen, EN: unworthy, undeserving, undeserved
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
uestra
vester: euer, eure, eures
uoluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
uoltis
vultis: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum