Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (4)  ›  152

Dum haec loquuntur, iumenta forte pascentia extra uallum gallo abigenti duo milites romani ademerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abigenti
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
ademerunt
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
gallo
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
duo
duo: zwei, beide
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gallo
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iumenta
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
loquuntur
loqui: reden, sprechen, sagen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
pascentia
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
romani
romanus: Römer, römisch
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum