Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (1)  ›  015

Dein, postquam patres ut seram eam ultimaque tandem necessitate expressam aspernabantur, ad latinos iam sua sponte in arma motos facta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natali98 am 30.04.2018
Dann, nachdem die Senatoren sie als zu spät abgelehnt und schließlich von äußerster Notwendigkeit gezwungen hatten, wurde sie den Lateinern gemacht, die bereits aus eigenem Antrieb zu den Waffen gegriffen hatten.

von liah.d am 07.10.2024
Dann, nachdem die Senatoren diese als zu spät und nur durch verzweifelte Umstände erzwungen abgelehnt hatten, wandten sie sich an die Lateiner, die bereits aus eigener Initiative die Waffen ergriffen hatten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
aspernabantur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
Dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expressam
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, EN: distinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latinos
latinus: lateinisch, latinisch
motos
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
ultimaque
que: und
seram
sera: Querbalken, spät, später, zu spät, EN: bar (for fastening doors)
serere: säen, zusammenfügen
serus: spät, später, zu spät, EN: late
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum