Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  219

Cur dignior patris fortunae successor quibusdam uideris quam ego?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.d am 11.05.2020
Warum erscheint dir manchen als würdiger Erbe des väterlichen Vermögens als mir?

von hans.o am 03.01.2024
Warum erscheinst du manchen als würdiger Nachfolger des väterlichen Vermögens als ich?

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
dignior
dignus: würdig, wert, angemessen, passend, entsprechend, ehrenwert
ego
ego: ich, meiner
fortunae
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
patris
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quibusdam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
successor
successor: Nachfolger, Erbe, Nachkomme
uideris
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum