Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (16)  ›  760

Celeriter et ex prouincia litterae romam uenerunt: supplicationes ob eas res gestas in triduum decretae sunt; praetores quadraginta hostiis maioribus per supplicationes rem diuinam fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Celeriter
celeriter: schnell, zügig
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
decretae
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
diuinam
divinus: göttlich
eas
eare: gehen, marschieren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hostiis
hostia: Opfertier
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litterae
littera: Buchstabe, Brief
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ob
ob: wegen, aus
per
per: durch, hindurch, aus
praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quadraginta
quadraginta: vierzig, EN: forty
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romam
roma: Rom
supplicationes
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest, EN: thanksgiving
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum