Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  223

Duabus simul partibus subire in aduersos montes coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.p am 06.09.2020
Mit zwei Divisionen begann er gleichzeitig, die gegenüberliegenden Berge zu ersteigen.

von clemens.951 am 20.04.2018
Er begann mit geteilten Kräften die gegenüberliegenden Hänge zu erklimmen.

Analyse der Wortformen

aduersos
adversus: gegenüberliegend, entgegengesetzt, widrig, ungünstig, feindlich, feindselig, Gegner, Feind, gegen, gegenüber, entgegen, zu
advertere: zuwenden, hinwenden, bemerken, beachten, aufmerksam werden auf
coepit
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
duabus
duo: zwei
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
montes
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
partibus
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partus: Geburt, Niederkunft, Gebären, Erzeugung, Geschöpf, Nachkommenschaft
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
subire
subire: eingehen, sich unterwerfen, herangehen, betreten, auf sich nehmen, übernehmen, sich nähern, anfallen, folgen auf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum