Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  292

Haec usurpatio itineris insoliti quo uobis spectare uidetur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.922 am 15.04.2020
Wie erscheint euch diese ungewöhnliche Reise?

von rebekka.o am 30.08.2020
Wohin glauben Sie führt dieser ungewöhnliche Weg?

Analyse der Wortformen

haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
insoliti
insolitus: ungewohnt, unüblich, seltsam, fremd, außergewöhnlich
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
spectare
spectare: betrachten, ansehen, anschauen, zusehen, beobachten, prüfen, erproben, abzielen auf, sich richten nach
uidetur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
uobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch
usurpatio
usurpatio: Usurpation, widerrechtliche Aneignung, Anmaßung, widerrechtlicher Gebrauch, Nutzung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum