Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (5)  ›  216

Decemuiri lustrandum oppidum, supplicationem obsecrationemque habendam, uictimis maioribus sacrificandum et in capitolio romae et in campania ad mineruae promunturium renuntiarunt; ludos per decem dies ioui optimo maximo primo quoque die faciendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
optimo
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
campania
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
decem
decem: zehn
Decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
dies
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
faciendos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
habendam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ioui
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
lustrandum
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, EN: purify cermonially (w/procession), cleanse by sacrifice, expiate, EN: review/inspect, look around, seek
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maximo
maximus: größter, ältester
mineruae
minerva: Minerva, Minerva, EN: Minerva, Roman goddess of wisdom
obsecrationemque
obsecratio: EN: supplication, entreaty
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
per
per: durch, hindurch, aus
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, EN: promontory, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
obsecrationemque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
renuntiarunt
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen
romae
roma: Rom
sacrificandum
sacrificare: opfern, EN: sacrifice
supplicationem
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest, EN: thanksgiving
uictimis
victima: Opfertier, Opfer, EN: victim
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum