Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  036

Diuiserunt dena iugera in singulos, sociis nominis latini terna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelly.b am 02.05.2019
Sie verteilten zehn Morgen Land pro Person, während die lateinischen Verbündeten jeweils drei Morgen erhielten.

von paulina.979 am 09.10.2018
Sie verteilten zehn Iugera an jeden, an die Socii nominis Latini je drei.

Analyse der Wortformen

dena
decem: zehn
diuiserunt
dividere: teilen, trennen, verteilen, scheiden, spalten
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iugera
juger: Joch (römisches Flächenmaß, ca. 0,25 Hektar)
iugerum: Iugerum (römisches Flächenmaß, ca. 2500 Quadratmeter)
latini
latinus: lateinisch, latinisch, römisch, aus Latium
nominis
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
singulos
singulus: einzeln, jeder einzelne, gesondert, besonders, einzigartig, sonderbar
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
sociis
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Gefährte, Kamerad, Teilhaber, verbündet, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig
socia: Gefährtin, Verbündete, Genossin, Partnerin
terna
ternus: je drei, drei auf einmal, dreifach, aus drei bestehend
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum