Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (15)  ›  709

Ducenti equites galli ante signa horum instructi et de auxiliis eumenis cyrtiorum gentis trecenti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
auxiliis
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
de
de: über, von ... herab, von
Ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
eumenis
eu: gut, EN: well done! bravo!
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
instructi
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
eumenis
mena: EN: small sea-fish
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
trecenti
trecenti: dreihundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum