Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  213

Perseus circumuallato oppido aggerem a parte superiore ducere instituit, cuius altitudine muros superaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tristan.n am 20.08.2022
Nachdem Perseus die Stadt mit Befestigungen umgeben hatte, begann er auf dem höheren Gelände einen Belagerungswall aufzuschütten, den er hoch genug errichten wollte, um die Stadtmauern zu überragen.

von julie.959 am 22.12.2016
Perseus, nachdem die Stadt mit Befestigungen umgeben war, begann einen Erdwall von der höheren Seite zu errichten, dessen Höhe er die Mauern übertreffen lassen würde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
aggerem
agger: Damm, Erdwall, Dammerde, Belagerungsdamm, Deich, Aufschüttung, Wall, Haufen
aggerare: aufhäufen, anhäufen, auftürmen, zusammenbringen, vermehren, vergrößern
accere: herbeirufen, holen, beordern, einladen
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
circumuallato
circumvallare: rings mit einem Wall einschließen, umwallen, belagern, einschließen
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
instituit
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
muros
murus: Mauer, Stadtmauer, Wall, Schutzwall, Bollwerk
oppido
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg
oppido: sehr, äußerst, überaus, ganz, gewiss, sicherlich
parte
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
perseus
persa: Perser, Bewohner Persiens, persisch
superaret
superare: übertreffen, besiegen, überwinden, überdauern, übrig bleiben, im Vorteil sein
superiore
superus: oben gelegen, höher gelegen, himmlisch, überirdisch, die Götter des Himmels, die himmlischen Götter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum