Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (1)  ›  030

Addita igitur et ipsi fiducia est, coniunctisque copiis castra tumulo, qui tenebatur, qua aptissimum ad loci naturam erat, sunt adclinata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.l am 03.02.2024
Dies stärkte sein eigenes Selbstvertrauen, und nach dem Zusammenschluss schlugen sie ihr Lager an der Hangseite auf, wo es stattfand, wobei sie den aufgrund des Geländes am besten geeigneten Platz wählten.

von konstantin87 am 26.02.2019
Ihm selbst wurde daher auch Zuversicht verliehen, und nachdem die Kräfte vereint waren, wurde das Lager gegen den Hügel aufgeschlagen, der besetzt war, und zwar an der Stelle, die der Beschaffenheit des Geländes am besten entsprach.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adclinata
adclinare: EN: lay down, rest (on) (w/DAT), lean against/towards, incline (to)
Addita
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addita: beiliegend
aptissimum
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, EN: trust, confidence
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
qua
qua: wo, wohin
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tenebatur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tumulo
tumulare: begraben, mit einem Grabhügel bedecken
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, EN: mound, hillock

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum