Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  435

Tertio die proelio abstinuit, degressus ad imam partem castrorum, ueluti per deuexum in mare bracchium transitum temptaturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.902 am 01.06.2016
Er mied am dritten Tag die Schlacht und bewegte sich hinunter zum unteren Rand des Lagers, als bereite er sich auf einen Übergang vor, wo der Hang zum Meer abfiel.

von aalyha9917 am 24.10.2023
Am dritten Tag enthielt er sich der Schlacht, nachdem er zum untersten Teil des Lagers hinabgestiegen war, als wolle er einen Übergang entlang eines abschüssigen Arms in Richtung Meer versuchen.

Analyse der Wortformen

abstinuit
abstinere: sich enthalten, abhalten, fernhalten, sich zurückhalten, meiden
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
bracchium
bracchium: Arm, Unterarm, Ast, Zweig, Ausläufer
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (meist im Plural), Militärlager (meist im Plural)
degressus
degredi: herabsteigen, hinabsteigen, heruntergehen, sich entfernen, weggehen
deuexum
devexus: abfallend, geneigt, abschüssig, steil
devexum: Abhang, Gefälle, abschüssige Fläche
die
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
imam
imus: unterster, tiefster, geringster, niedrigster, äußerster
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
temptaturus
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern
tertio
tres: drei
tertio: drittens, zum dritten Mal
tertiare: zum dritten Mal tun, dreimal wiederholen, in drei Teile teilen
transitum
transitus: Übergang, Durchgang, Durchreise, Durchmarsch, Übertritt, Wechsel
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchgehen, durchziehen, durchqueren, vergehen, vorübergehen, ausreißen, desertieren
ueluti
veluti: gleichwie, wie wenn, als ob, als, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum