Ceterum iter multo quam in adscensu fuerat ut pleraque alpium ab italia sicut breuiora ita arrectiora sunt difficilius fuit; omnis enim ferme uia praeceps, angusta, lubrica erat, ut neque sustinere se ab lapsu possent nec qui paulum titubassent haerere adflicti uestigio suo, aliique super alios et iumenta in homines occiderent.
von levin84 am 02.01.2024
Überdies war die Reise viel schwieriger als beim Aufstieg, da die Wege in den Alpen von Italien, so wie sie kürzer sind, auch steiler sind; fast der gesamte Pfad war steil, eng und rutschig, sodass sie sich nicht vor dem Fallen retten konnten und diejenigen, die nur leicht ins Straucheln gerieten, nicht mehr in ihrer Fußspur verharren konnten, sondern einer über den anderen und die Lasttiere über die Menschen stürzten.
von erick.82 am 02.06.2016
Die Rückreise erwies sich als deutlich schwieriger als der Aufstieg, da die meisten Alpenpfade auf der italienischen Seite zwar kürzer, aber auch steiler sind. Fast die gesamte Route war steil, schmal und rutschig, wodurch es unmöglich war, das Fallen zu verhindern. Sobald jemand stolperte, konnte er nicht mehr Fuß fassen, und die Menschen stürzten einer nach dem anderen übereinander, wobei Lasttiere auf die Männer darunter fielen.