Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  082

Quo lenius agunt, segnius incipiunt, eo cum coeperint vereor ne perseverantius saeviant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.j am 11.12.2015
Je sanfter sie vorgehen, je langsamer sie beginnen, desto mehr fürchte ich, dass sie, wenn sie erst begonnen haben, umso beharrlicher wüten werden.

von julia846 am 12.07.2021
Je sanfter und zögerlicher sie beginnen, desto mehr fürchte ich, dass sie, sobald sie erst einmal angefangen haben, ihre Gewalt mit größerer Beharrlichkeit fortsetzen werden.

Analyse der Wortformen

agunt
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
coeperint
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
eo
eo: dahin, dorthin, so viel, so weit, deshalb, deswegen, umso, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
incipiunt
incipere: beginnen, anfangen, den Anfang machen, unternehmen
lenius
leniter: sanft, mild, leicht, leise, ruhig, glatt, mäßig
lenis: mild, sanft, lind, leicht, leise, ruhig, freundlich
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
perseverantius
perseveranter: beharrlich, ausdauernd, standhaft, konsequent, unentwegt
perseverans: beharrlich, ausdauernd, standhaft, unermüdlich, hartnäckig
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
saeviant
saevire: wüten, toben, rasen, grausam sein, heftig sein
segnius
segnis: träge, langsam, faul, lässig, untätig, säumig, unproduktiv
vereor
vereri: fürchten, sich scheuen, sich ängstigen, verehren, achten, respektieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum