Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  086

Carthagini nunc hannibal vineas turresque admovet: carthaginis moenia quatit ariete.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir.t am 20.10.2013
Hannibal bewegt nun Belagerungsgeräte und Türme gegen Karthago und erschüttert dessen Mauern mit einem Rammbock.

von melek.g am 06.10.2024
Nun bewegt Hannibal Belagerungsschilde und Türme gegen Karthago: Er erschüttert die Mauern von Karthago mit einem Rammbalken.

Analyse der Wortformen

admovet
admovere: annähern, heranbringen, hinbewegen, zuführen, anlegen
ariete
aries: Widder, Sturmbock, Aries (Sternbild)
carthagini
carthago: Karthago (antike Stadt in Nordafrika)
karthago: Karthago
carthaginis
carthago: Karthago (antike Stadt in Nordafrika)
karthago: Karthago
hannibal
hannibal: Hannibal
moenia
moene: Mauern, Stadtmauern, Befestigungen, Bollwerke, Schutzwälle
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
quatit
quatere: schütteln, erschüttern, schleudern, stoßen, peitschen, beben
turresque
que: und, auch, sogar
turris: Turm, Zinnenturm, Festungsturm
vineas
vinea: Weinberg, Weinstock, Laube (Belagerung)
vineus: von Weinreben, zu Weinreben gehörig, mit Weinreben bedeckt, aus Rebholz, Wein-

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum