Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (3)  ›  104

Fabius maximus dictator uouit, quia ita ex fatalibus libris editum erat ut is uoueret cuius maximum imperium in ciuitate esset; menti aedem t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian92 am 09.12.2018
Der Diktator Fabius Maximus gelobte, einen Tempel für die Göttin Mens zu errichten, da die Prophezeiungsbücher erklärt hatten, dass dieses Gelübde von der Person mit der höchsten Macht im Staat abgelegt werden müsse.

von hasan90 am 12.06.2019
Fabius Maximus, als Diktator, leistete ein Gelübde, weil so aus den Schicksalsbüchern verkündet worden war, dass derjenige ein Gelübde leisten sollte, dessen Macht im Staat am größten war; ein Tempel der Mens.

Analyse der Wortformen

aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
ciuitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cuius
cuius: wessen
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
editum
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
fatalibus
fatale: EN: deadline (pl.)
fatalis: vom Geschick bestimmt, vom Schicksal bestimmt, EN: fated, destined
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
menti
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mentum: Kinn, EN: chin
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
uouit
vovere: weihen, segnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum