Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (6)  ›  280

Ergo secuturum se fortunam suam, si dictator in cunctatione ac segnitie deorum hominumque iudicio damnata perstaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.83 am 21.09.2019
Er würde selbst die Initiative ergreifen, wenn der Diktator an seiner vorsichtigen Haltung festhielte, die bereits von Göttern und Menschen als pure Trägheit verurteilt worden war.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cunctatione
cunctatio: das Zaudern, Unentschlossenheit, Zaudern, EN: delay, hesitation
damnata
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
deorum
deus: Gott
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
hominumque
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
perstaret
perstare: beharren (auf etwas)
hominumque
que: und
secuturum
seci: unterstützen, folgen
segnitie
segnities: EN: sloth, sluggishness, inertia
si
si: wenn, ob, falls
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum