Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  503

Hoc conloquium abstulit spem hannibali per proditionem recipiendae nolae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.w am 12.07.2015
Dieses Gespräch nahm Hannibal die Hoffnung, Nola durch Verrat zurückzugewinnen.

von ronya.v am 09.08.2020
Diese Unterredung zerstörte Hannibals Hoffnung, Nola durch Verrat einzunehmen.

Analyse der Wortformen

abstulit
auferre: wegtragen, wegnehmen, rauben, entreißen, beseitigen, entfernen
abstulere: sie nahmen weg, sie raubten, sie entwendeten
conloquium
conloquium: Unterredung, Gespräch, Zusammenkunft, Konferenz
hannibali
hannibal: Hannibal
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
nolae
nola: Nola (Stadt in Kampanien)
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
proditionem
proditio: Verrat, Treulosigkeit, Preisgabe, Enthüllung
recipiendae
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
spem
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum