Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  571

Cum hi commeatus venerunt, iliturgi oppidum ab hasdrubale ac magone et hannibale bomilcaris filio ob defectionem ad romanos oppugnabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.959 am 02.08.2020
Als diese Vorräte eintrafen, wurde die Stadt Iliturgi von Hasdrubal, Mago und Hannibal, dem Sohn des Bomilcar, wegen des Überlaufens zu den Römern belagert.

von eliana.9916 am 21.12.2021
Als diese Vorräte eintrafen, wurde die Stadt Iliturgi von Hasdrubal, Mago und Hannibal (Bomilcars Sohn) angegriffen, weil sie die Seiten gewechselt und sich den Römern angeschlossen hatte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
commeatus
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verpflegung, Proviant, Transport, Geleit
commeare: verkehren, hin und her gehen, reisen, besuchen, zusammenkommen, Handel treiben
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
defectionem
defectio: Abfall, Abweichung, Aufstand, Empörung, Abnahme, Schwäche, Fehler, Mangel, Finsternis
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
filio
filius: Sohn, Knabe
hannibale
hannibal: Hannibal
hasdrubale
hasdrubal: Hasdrubal
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ob
ob: wegen, aufgrund, um ... willen, aus
oppidum
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg
oppugnabatur
oppugnare: angreifen, bestürmen, belagern, bekämpfen, anfechten
romanos
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
venerunt
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum