Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  459

Ibi quoque circumsessus aduentu fratris obsidione eximitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayah.878 am 21.05.2021
Dort wurde er ebenfalls, während er belagert war, durch die Ankunft seines Bruders von der Belagerung befreit.

von nelly8911 am 16.08.2020
Dort wird er auch, umzingelt durch das Eintreffen des Bruders, von der Belagerung befreit.

Analyse der Wortformen

aduentu
adventus: Ankunft, Eintreffen, Anrücken, Erscheinen, Besuch
advenire: ankommen, eintreffen, herbeikommen, sich nähern, erscheinen, sich ereignen
circumsessus
circumsedere: belagern, umzingeln, einschließen, umlagern, bestürmen
eximitur
eximere: herausnehmen, entfernen, befreien, ausnehmen, auswählen, retten
fratris
frater: Bruder
ibi
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
ibis: Ibis (Vogel)
obsidione
obsidio: Belagerung, Einschließung, Blockade
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum