Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (10)  ›  497

Supra duodecim milia hominum caesa duobus proeliis; plus mille hominum captum cum sex et triginta militaribus signis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duobus
duo: zwei, beide
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
et
et: und, auch, und auch
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
plus
multum: Vieles
plus: mehr
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
sex
sex: sechs
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
Supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum