Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (12)  ›  582

Et ad id multitudine hominum regnum abundare sed armandi ornandique et instruendi eos artem ignorare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abundare
abundare: reich sein, reich sein an (mit Ablativ), etwas im Überfluss haben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armandi
armare: bewaffnen, ausrüsten
artem
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
Et
et: und, auch, und auch
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ignorare
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
id
id: das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
instruendi
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
ornandique
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
que: und
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum