Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  331

Otium, ut solet, excitauit plebis rumores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena915 am 06.08.2018
Wie üblich führte eine Phase der Untätigkeit zu Gerüchten unter der einfachen Bevölkerung.

von milan908 am 06.10.2015
Müßiggang hat, wie gewöhnlich, Gerüchte unter dem Volk entfacht.

Analyse der Wortformen

excitauit
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern, aufbauen, errichten
otium
otium: Muße, Ruhe, Freizeit, Erholung, Untätigkeit, Friede
plebis
plebes: Pöbel, Plebs, das gemeine Volk, die Volksmenge
plebs: Volk, Pöbel, Plebs, einfache Leute, Bürgerstand, Mittelstand
rumores
rumor: Gerücht, Gerede, Sage, Ruf, öffentliches Urteil, Gemurmel, Rauschen
solet
solere: gewohnt sein, pflegen, üblich sein, die Gewohnheit haben
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum