Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (10)  ›  492

Hunc consensum senatus equester ordo est secutus, equestris ordinis plebs.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabella.96 am 23.11.2014
Diesem Konsens des Senats folgte der Ritterstand und die Plebejer des Ritterstandes.

von jonas.98 am 08.08.2016
Der Ritterstand folgte der Führung des Senats, ebenso die Volksschicht des Ritterstands.

Analyse der Wortformen

consensum
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
equester
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestris
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
secutus
seci: unterstützen, folgen
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum