Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  044

Dona tulere togam et tunicam purpuream, sellam eburneam, pateram ex quinque pondo auri factam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conor902 am 06.04.2022
Die Geschenke brachten eine Toga und eine purpurne Tunika, einen Elfenbeinstuhl, eine aus fünf Pfund Gold gefertigte Schale.

von johannes.879 am 08.01.2021
Die Geschenke bestanden aus einem feierlichen Gewand und einer purpurnen Tunika, einem Elfenbeinstuhl und einer Schale, die aus fünf Pfund Gold gefertigt wurde.

Analyse der Wortformen

auri
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
dona
donum: Geschenk, Gabe, Präsent, Spende, Talent
donare: schenken, geben, verehren, stiften, spenden, gewähren, anbieten, verzeihen
eburneam
eburneus: elfenbeinern, aus Elfenbein, elfenbeinweiß
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
pateram
patera: flache Schale, Opferschale, Trinkschale
pondo
pondo: nach Gewicht, an Gewicht
purpuream
purpureus: purpurn, purpurfarben, leuchtend, strahlend, glänzend, herrlich
quinque
quinque: fünf
sellam
sella: Stuhl, Sessel, Sitz, Sattel
togam
toga: Toga, römisches Bürgergewand, Gewand, Kleid
tulere
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
tunicam
tunica: Tunika, Unterkleid, Hemd, Gewand, Hülle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum