Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (16)  ›  754

Ibi duces ambo, ibi pars maior peditum equitumque romanorum, ibi hispani uetus miles peritusque romanae pugnae, et ligures durum in armis genus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
durum
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
duces
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
equitumque
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
miles
miles: Soldat, Krieger
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
peritusque
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
equitumque
que: und
romanorum
romanus: Römer, römisch
uetus
vetus: alt, hochbetagt
peritusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum