Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (3)  ›  107

Reddidit inde achaeis heraeam et triphuliam, alipheram autem megalopolitis quod suorum fuisse finium satis probabant restituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.95 am 17.04.2024
Er gab daraufhin Heraea und Triphylien an die Achaeer zurück und restituierte Aliphera an die Bürger von Megalopolis, da sie hinreichend bewiesen hatten, dass es zu ihrem Territorium gehörte.

Analyse der Wortformen

alipheram
alifer: EN: winged
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
finium
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
heraeam
herere: EN: stick, adhere, cling to
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
probabant
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Reddidit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum