Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  156

Ducenta milia modium tritici romam, ducenta ad exercitum in macedoniam miserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha.949 am 09.10.2019
Zweihunderttausend Maß Weizen nach Rom, zweihunderttausend zum Heer nach Mazedonien schickten sie.

von malin961 am 04.02.2021
Sie sandten 200.000 Maß Weizen nach Rom und weitere 200.000 zum Heer in Mazedonien.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ducenta
ducenti: zweihundert
ducenti: zweihundert
exercitum
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
macedoniam
macedonia: Makedonien
macedonius: mazedonisch, aus Makedonien, zu Makedonien gehörig
milia
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
miserunt
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
modium
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
romam
roma: Rom
tritici
triticum: Weizen, Getreide

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum