Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  233

Ceterum nihilo ei piraei quam eleusinis facilior iisdem fere defendentibus oppugnatio fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.j am 19.06.2017
Überdies war ihm der Angriff auf Piraeus keineswegs leichter als der auf Eleusis, wobei nahezu dieselben Verteidiger präsent waren.

von ronya.t am 28.02.2019
Der Angriff auf Piraeus erwies sich als ebenso schwierig wie der auf Eleusis, da er von nahezu denselben Leuten verteidigt wurde.

Analyse der Wortformen

ceterum
ceterum: übrigens, im Übrigen, außerdem, jedoch, sonst, ansonsten
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
defendentibus
defendere: verteidigen, schützen, abwehren, behaupten, sich verteidigen
ei
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ei: ach, weh, leider, o weh
facilior
facilis: leicht, einfach, bequem, gefällig, zugänglich, nachgiebig
fere
fere: fast, beinahe, ungefähr, etwa, im Allgemeinen, zumeist
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
nihilo
nihilum: nichts, Null, Nichtigkeit, Kleinigkeit
oppugnatio
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Angriff, Sturmangriff
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum