Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (8)  ›  400

Quod ad ptolomaeum attineat, cui ademptas ciuitates querantur, sibi cum ptolomaeo et amicitiam esse et id agere ut breui etiam adfinitas iungatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.85 am 02.04.2018
Was Ptolemäus betrifft, dem man den Verlust von Städten vorwirft, pflegt er nicht nur eine Freundschaft mit Ptolemäus, sondern arbeitet auch daran, in Kürze familiäre Verbindungen zu begründen.

von keno.f am 27.04.2018
Was Ptolemaeus betrifft, über den sie sich beschweren, dass Städte weggenommen wurden, hat er sowohl Freundschaft mit Ptolemaeus und arbeitet darauf hin, dass in Kürze sogar eine Verwandtschaft verbunden werden könnte.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adfinitas
adfinitas: EN: relation(ship) by marriage
ademptas
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
attineat
attinere: zurückhalten, zurückhalten
breui
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iungatur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
querantur
queri: klagen, beklagen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum