Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (1)  ›  045

Tertio die primo nimbus effusus, dein caligo nocti simillima romanos metu insidiarum tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caligo
calicare: mit Kalk bedecken, mit einer Ausrede bedecken, beschönigen, schönreden, reinwaschen, kalken
caligo: Finsternis, Dunkelheit, Nebel
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
effusus
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, EN: vast, wide, sprawling
insidiarum
insidia: Hinterhalt, Falle
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
nimbus
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nocti
nox: Nacht
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
romanos
romanus: Römer, römisch
simillima
similis: ähnlich
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tres: drei
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum