Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  129

Disciplina erat custos infirmitatis, quam inter ualidiores optime timor continet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian.968 am 01.08.2019
Disziplin diente als Schutz gegen Schwäche, die am besten durch Furcht bei Umgang mit Stärkeren im Zaum gehalten wird.

von collin.901 am 06.11.2024
Disziplin war der Hüter der Schwäche, die unter Stärkeren am wirksamsten durch Furcht zurückgehalten wird.

Analyse der Wortformen

continet
continere: enthalten, festhalten, zurückhalten, umfassen, einschließen, beinhalten, zusammenhalten, bewahren
custos
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
gustus: Geschmack, Sinn für Geschmack, Genuss, Appetit, Schluck, Tropfen
disciplina
disciplina: Disziplin, Ordnung, Zucht, Lehre, Wissenschaft, Fach, Unterricht, Schulunterricht
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
infirmitatis
infirmitas: Schwäche, Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit, Krankheit
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
optime
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis, Schrecken
ualidiores
validus: stark, kräftig, gesund, tüchtig, wirksam, gültig, stichhaltig
orare: beten, bitten, flehen, anflehen, ersuchen, eine Rede halten, sprechen, verhandeln
orere: entstehen, aufgehen, sich erheben, geboren werden, beginnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum